Giải thích từ ngữ



VẦNG ĐÁ MUÔN ĐỜI

Sáng tác: Augustus M. Toplady
“Rock of Ages”

“Xin núp trong vầng đá muôn đời,
Vì tôi phải nứt ra Ngài ôi!
Lòng mong suối huyết kia trào phun,
Từ hông vỡ Chúa xưa tràn tuôn.
Nên những linh dược chữa muôn tội,
Trừ căn ác vốn hay hành tôi.”

Mục sư Augustus M. Toplady học trường Thần đạo Holy Trinity ở Ái Nhỉ Lan (Ireland) và hầu việc Chúa suốt đời. Ông được cứu bởi lời làm chứng của một tín đồ quê mùa. Điều lạ là người nầy kém học đến nỗi không viết được chính tên của mình. Nhưng Chúa đã dùng ông ta biến cải Toplady trở thành người truyền đạo.

Bài Thánh ca “Vầng đá muôn đời” của Toplady đã an ủi nhiều linh hồn đau khổ, buồn rầu và củng cố niềm tin cho nhiều người. Nhiều năm trước đây, một chiếc tàu buôn bị lâm nạn giữa biển khơi, trong số đó có hai vợ chồng ca sĩ danh tiếng. Lúc đầu, hai người đều có phao cứu cấp. Về sau, một người giựt mất cái phao của bà, bà phải bám vào lưng chồng mình. Họ lênh đênh trên biển một thời gian lâu, bà bảo: “Chắc tôi đuối sức mất”. Ông bảo: “Cố gắng một chút nữa đi, chúng ta cùng hát bài 'Vầng đá muôn đời nhé'".

Khi họ hát, mọi người đều cảm thấy có sự thêm sức lạ lùng từ Thiên Thượng. Họ cùng cầu nguyện và tiếp tục cho đến khi một chiếc tàu Hải Quân đến cứu họ.

Bài Thánh ca nầy cứu nhiều người khỏi chết đuối. Nó còn cứu nhiều linh hồn hấp hối sắp bị diệt vong thoát khỏi hồ lửa nữa.