Giải thích từ ngữ

Tuyển tập: Thánh ca Tin Lành Bắc Mỹ
Chủ đề: Ca Ngợi
Bài số: 228
Ghi chú:

Name Play
0-Melody

Lời Bài Hát

Khi Chúa Vô Lòng

 1. Lòng con luôn thiết tha ước mong tâm hồn được tương giao với Cha Thánh trên trời cao;

 Dọn tâm linh trống không khát khao trông mong,

 Hỡi Cha Thánh vô lòng thắp lên lửa hồng.

 Lửa thiêng liêng cháy bùng trong giờ thông công,

 Lời con như thức hương dâng Ngài mùi thơm;

 Mọi đau thương vấn vương biến trong thinh không,

 Từ khi Chúa vô lòng ấm êm vô cùng.

2. Dạy con không bỏ qua phút giây bên Ngài cầu xin theo ý Cha với lòng hăng say;

 Ðời lo âu đắng cay đớn đau khôn khuây,

 Nguyền Cha Thánh đêm ngày giữ con trong Ngài.

 Lửa thiêng liêng cháy bùng trong giờ thông công,

 Lời con như thức hương dâng Ngài mùi thơm;

 Mọi đau thương vấn vương biến trong thinh không,

 Từ khi Chúa vô lòng ấm êm vô cùng.

3. Nguyện Cha ban móc sương tưới trên tâm hồn làm con tươi mới luôn thấm nhuần tình thương;

 Lòng đơn sơ khát khao Thánh Linh trên cao,

 Truyền năng sức dạt dào giúp con kêu Ngài.

 Lửa thiêng liêng cháy bùng trong giờ thông công,

 Lời con như thức hương dâng Ngài mùi thơm;

 Mọi đau thương vấn vương biến trong thinh không,

 Từ khi Chúa vô lòng ấm êm vô cùng.

Lời Tiếng Anh

Teach Me to Pray

1. Teach me to pray, Lord, teach me to pray;

 This is my heart-cry, day un-to day; I long to know Thy will and Thy way;

 Teach me to pray, Lord, teach me to pray.

 Liv-ing in Thee, Lord, and Thou in me;

 Con-stant a-bid-ing, this is my plea;

 Grant me Thy pow-er, bound-less and free:

 Pow-er with men and pow-er with Thee.

2. Teach me to pray, Lord, teach me to pray;

 Thou art my Pat-tern, day un- to day;

 Thou art my Sure-ty, now and for aye;

 Teach me to pray, Lord, teach me to pray.

 Liv-ing in Thee, Lord, and Thou in me;

 Con-stant a-bid- ing, this is my plea;

 Grant me Thy pow-er, bound-less and free:

 Pow-er with men and pow-er with Thee.

 

Copyright © 2012-2022